14:37

"Я не писатель. Пишу то, что есть - мысли..." (с)
Раздумываю о том, куда выставлять перевод НЦ-17, при условии, что мне надо вернуть автору ссылку. Соо в этом плане не подходят.
А на фикбуке выкладываться не хочется(( боюсь выкладываться для большего количества человек...(((

Комментарии
29.06.2012 в 15:15

Морской симфонический оркестр незыблемости.
Kimi Riko, создается аккаунт для автора, гостевой. С него он сможет посмотреть.
29.06.2012 в 15:41

Пинок по самолюбию - отличный способ улучшить качество труда
А почему боязно на фикбук идти?) что смущает в большом кол-ве человек?)
29.06.2012 в 16:05

"Я не писатель. Пишу то, что есть - мысли..." (с)
eliah.jan, создается аккаунт для автора, гостевой. С него он сможет посмотреть.
О. Как вариант :)

Кимико Д. Ламер,
потому что перевожу оччччень специфические вещи, который мало кому нравятся))
Недавно вот наткнулась на такую интересую дискуссию, где вообще о переводе идет очень негативное обсуждение. Было интересно почитать)
29.06.2012 в 16:18

Пинок по самолюбию - отличный способ улучшить качество труда
Kimi Riko, ох ты ж коврик миссис хадсон, я не знала, что о переводах даже так могут отзываться. Я немного знаю английский, но отказываться от переводов для меня непосильно, а если человек так отзывается, значит, готов читать сам. Эх. Тогда да, я бы тоже не хотела получить лопатой ни за что ни про что.(
29.06.2012 в 16:28

"Я не писатель. Пишу то, что есть - мысли..." (с)
Кимико Д. Ламер,
я правда так там и не поняла.. то ли перевод ругали, то ли само произведение... это сложно понять, с учетом того, что люди использовали фразы из перевода и говорили, что так недопустимо.
Благо они были абсолютно незнакомы мне)))
Тем более, я сама знаю, что перевожу неоднозначные вещи)))
29.06.2012 в 16:31

Пинок по самолюбию - отличный способ улучшить качество труда
Ну, в любом случае, я бы не хотела, чтобы каким-то ни было образом обидели тебя. Ты у нас очень нежная для такого :shuffle2:
29.06.2012 в 16:45

Kimi Riko, потому что перевожу оччччень специфические вещи, который мало кому нравятся))
На ficbook, в отличие от соо, читатели более толерантные, ничем не кидаются. И там более обширный диапазон предпочтений. Наоборот, появятся новые почитатели)) Так что лучше туда, читатели только рады будут. Я тоже английский еще не забыла, но переводам всегда рада:)
29.06.2012 в 16:53

"Я не писатель. Пишу то, что есть - мысли..." (с)
Кимико Д. Ламер,
Ты у нас очень нежная для такого
слишком.. надо нервы лечить(

заводной сверчок,
подумаю. Может и повешу... Но как-то реально страшно((