"Я не писатель. Пишу то, что есть - мысли..." (с)
Оригинал: Angry sex with tea
Автор: Аноним
Название: Жесткий секс с чаем
Переводчик:  Kimi Riko
Персонаж: Джон
Рейтинг: R (за мат и название)
Жанр: крэк
Примечание переводчика: смотрите название :) + в текст мат!

Долгий день в хирургии, заполненный плаксивыми старухами и их хныкающими дочерьми среднего возраста, следовал прямо за не менее долгой ночью с Шерлоком, заполненной умными преступниками и их жестокими прихвостнями.

@темы: переводы, sherlock bbc

Комментарии
25.09.2011 в 23:33

︺*_*︺ '^.^'∩
Какой развратный чай )))))
Я теперь не смогу его спокойно пить )

А ругательства прям такие? Как-то странно мне их читать, у меня в окружении так не ругаются. Это я к тому, что все мы такие разные ))
25.09.2011 в 23:40

"Я не писатель. Пишу то, что есть - мысли..." (с)
Х )... акулка
Первая часть - да, именно такая (ну, с учетом на более-менее русский уклон))
Русский мат - такой богатый... как я краснела, пытаясь подобрать что-нибудь похожее на оригинальный смыл....
26.09.2011 в 04:21

Captain Narcolepsy
Аааа!!!! Трэээш! Обнаженный чай))))))
26.09.2011 в 17:09

Я постмодернист, я так вижу
:laugh:
забавно!
27.09.2011 в 14:19

SadBatTrue
:lol: как-то я раньше не думала про пейринг Джон/чай а теперь придётся