"Я не писатель. Пишу то, что есть - мысли..." (с)
Оригинал: На заявку: Шерлок высмеивает рост Джима
Автор: Anon
Переводчик: Kimi Riko
Бета: есть
Рейтинг: G
- Шерлок! – сказал Джон.
Автор: Anon
Переводчик: Kimi Riko
Бета: есть
Рейтинг: G
- Шерлок! – сказал Джон.
рыжиком7 О_о почему рыжиком?
а так мило =))
Я тоже не сразу поняла - это намек на цвет волос Бенедикта.
ну, если я правильно поняла и перевела ^^
я тоже про Бенедикта подумала. хотя он тоже на рыжего не сильно похож. разве что в покрашенном виде немного))
но причем тут Шерлок?)))
ну, если я правильно поняла и перевела ^^
а какое слово было в оригинале?
Мой ход размышлений: Шерлок-Беня, на самом деле, рыжий, но красится, Джон об этом знает... Ну или что-то в этом роде. В общем, непонятно, но мило)
ginger
а у автора не спрашивала?))
В общем, непонятно, но мило)
мило - это да))
ginger
раньше знала только то, что это имбирь. оказалось, что еще и рыжий))
Не отзывается автор, не отзывается(
Типа, да ^_^
Я, кстати, тоже что-то такое слышала. Рассказ, что ли, чей-то. Или заявка какая-та.
Рада, что понравилось
я еще нашла значение ginger :"приподнятое настроение, оживленность". Может, Шерлок - Живчик?
Спасибо!
о, про такое значение не знала) Спасибо. Может и Живчик))) Ему очень подходит)